The “must attend” conferences of 2019.

January 24, 2019 § 3 Comments

Dear Colleagues:

2018 was a great year for many of us. Many of you developed professionally and became better at what you do. I congratulate you for that important achievement; unfortunately, competitors are still out there, languages are still changing, technology continues to improve, and clients (agencies or direct corporations) will pay for what they need but are looking for the best service at the best price.  The question is: How do we adapt to reality, keep up with technology, and improve our service?  The answer is complex and it includes many issues.  Like every January, at the dawn of a new year, the time for planning activities, and programming agendas, we will concentrate on one of them: Professional development.

It is practically impossible to beat the competition, command a high professional fee, and have a satisfied client who does not want to have anything to do with any other interpreter but you, unless you can deliver quality interpreting and state-of-the-art technology.  We need to be better interpreters.  We must study, we must practice our craft, we should have a peer support network (those colleagues you call when in doubt about a term, a client or grammar) and we must attend professional conferences.

I find immense value in professional conferences because you learn from the workshops and presentations, you network with colleagues and friends, and you discover what is happening out in the very competitive world of interpreting.  Fortunately, there are many professional conferences all year long and all over the world.  Fortunately (for many of us) attending a professional conference is tax deductible in our respective countries.  Unfortunately, there are so many attractive conferences and we must choose where to go.   I understand that some of you may attend one conference per year or maybe your policy is to go to conferences offered near your home base. I also know that many of you have professional agendas that may keep you from attending a particular event even if you wanted to be there.  I applaud all organizations and individuals who put together a conference. I salute all presenters and support staff that makes a conference possible, and I wish I could attend them all.

Because this is impossible, I decided to share with all of you the 2019 conferences I am determined to attend. In other years I have attended more conferences than the ones on my list, last-minute changing circumstances and personal commitments let me go to events I had not planned to attend at the beginning of the year. Besides great content and first-class presenters, when I attend a conference, I consider other elements that, in my opinion, are as relevant as content and presenter quality. I do not attend conferences organized by entities (individuals or agencies) who strategically put together great content and top-notch presenters to attract interpreters for the purpose of directly or indirectly recruit them to work for low fees and deplorable work conditions.  I do not go to conferences organized, or partly organized, by individuals or agencies well-known for paying low fees and treating interpreters as medieval serfs or commodities in their so-called “industry”. With one exception (and you can discover the reasons) I do not participate in conferences with side shows such as trade shows and corporate members who directly oppose the interests and well-being of professional interpreters and translators; and you will never find me at events co-sponsored by entities (individuals or agencies) who are attempting to create a favorable image in new markets to enter said markets and lower the standards by imposing their practices in the new countries they intend to profit from. My money will not go to these corporations and individuals, regardless of the show they bring to town. I will not do it.

As of today, the conferences I plan to attend this year are:

The First Africa International Translation Conference in Nairobi, Kenya (February 8-9). I will attend this conference because I want to be part of history and support the tremendous efforts of our often forgotten African colleagues. They have put together a program with excellent presenters, interesting topics, and the potential of networking with so many colleagues that do not go to many events in Europe or the United States. If you are an interpreter, translator, proof-reader, linguist, teacher, or you just love languages and cultures, this is an event you need to attend.

The Institute of Translation and Interpreting (ITI) Conference in Sheffield, U.K. (May 10-11). The ITI conference is the biggest professional conference for interpreters and translators in the United Kingdom. This event does not happen every year, and the two-year wait is worth it. Those who live in the United States should travel to Sheffield and hear presenters who do not travel to the events in the Americas. The conference will have a track dedicated to interpreting issues. You can also enjoy the invaluable experience of learning about the problems our colleagues are facing across the Atlantic, and hopefully learn from the strategy they resorted to solve a problem that could be similar (sometimes identical) to a situation we may be fighting in the United States at this time. I hope to see many of my American and European friends and colleagues at this event.

The National Association of Judiciary Interpreters and Translators (NAJIT) Conference in Nashville, TN (May 17-19). Because of the size of the event, and its content, NAJIT offers the premier conference for judiciary interpreters and translator, in the United States, and I dare to say anywhere. This event covers legal interpreting from all angles: court, out of court, ethics, business, domestic and international, and many others. It also deals with legal translation and transcription topics no other conference covers. The association went through a bumpy ride that in my opinion affected its credibility and ability to represent the common professional interests of the legal interpreter and translator community, but after a successful election, and with a new Board, that is now in the past. I am looking forward to a great conference in one of the most spectacular cities in the United States.

Quinto Encuentro Internacional de Traductores dentro de la Feria Universitaria del Libro (FUL) in Pachuca, Mexico (August 30-31). I have attended this conference from its inception and it is bigger and better every year. This conference centers on a topic every year and 2019 will offer interpreting and translation workshops and presentations related to human rights. I like this event because of the many students from several Mexican States. Most conferences are attended by professional colleagues with years of experience, but this “encuentro” is attended by bus loads of translation, interpreting, and other language-related colleges and universities from the hone-state of Hidalgo and surrounding States. It is also known for its broad coverage of issues rarely covered by other conferences such as indigenous languages, political rights, and others. The conference takes place within the International University Book Fair (FUL) and this gives it a unique atmosphere. If you live in Mexico, I encourage you to attend this event.

American Translators Association ATA 60 Conference in Palm Springs, CA (October 23-26). Every year, the American Translators Association puts the biggest show on earth.  More presentations to choose from, more attendees, and a great chance to see old friends and make new ones. Besides the content of its presentations and workshops, this conference includes other events I am not a fan of under the same roof: they do a trade show and provide a space for many multinational agencies to approach and convince interpreters and translators to work for laughable fees and conditions. These sore spots should not keep professional interpreters from attending the honest academic portions of the event. To take advantage of the conference without being exposed to the many predators that attend every year in agencies, vendors, and “well-intentioned colleagues”, I pick my activities carefully, never losing sight of those in attendance who want to destroy our profession and turn it into an industry of commodities. With that warning, and despite the difficulties to reach Palm Springs for most of our colleagues from around the world, go to Palm Springs and enjoy the conference, vote for Board members who do not put corporate members over individual interpreters and translators, and have a great time with your friends.

XXIII Translation and Interpreting Congress San Jerónimo (FIL/OMT) in Guadalajara, Mexico (November 23-24) Every year the Mexican Translators Association (OMT) puts together a magnificent program featuring well-known presenters from all over the world. Coming from a very successful sold-out XXI Congress, the 2019 edition will have workshops and presentations in varied, useful, and trending topics. This is the activity to attend this year for those colleagues who work with the Spanish language.  Extra added bonus: The Congress is held in the same venue (Expo Guadalajara) and at the same time as the International Book Fair, one of the largest in the Spanish language world. Besides the professional sessions, attendees can also stroll up and down the immense fairgrounds, purchase books, listen to some or the most renowned authors in the world, or just window shop between sessions. Other events may appear from time to time, but this remains, by far, the premier translation and interpreting event in Mexico.

I know the choice is difficult, and some of you may have reservations about professional gatherings like the ones I covered above.  I also know of other very good conferences all over the world, some of the best are local, regional, and national events; others are specialized conferences tailored to a certain field of our profession. I would love to attend many but I cannot. Some of you will probably read this post in a group or website of an association whose conference I will not attend this year, you will probably see me at other conferences not even mentioned here; that is likely. To those I cannot attend this year: I wish you success and productive conferences.  Remember, the world of interpreting is more competitive every day and you will need an edge to beat the competition.  That advantage might be what you learned at one conference, or whom you met while at the convention.  Please kindly share your thoughts and let us know what local, national or international conference or conferences you plan to attend in 2019.

Federal court interpreter exam candidates’ emotional distress continues.

July 10, 2018 § 13 Comments

Dear colleagues:

On June 30 those who took the federal court interpreter exam in the United States last year, and have not received their test results to this date, found an email from the Administrative Office of the United States Courts (FCICE@ao.uscourts.gov) in their inbox.

Once again, and after all this time, the email was to “provide an update” on the status of the scores. The email explained how all exams have either been scored and equated, or invalidated. The email then goes into a very detailed explanation of the scoring and review of the exams, but it only addresses the news that candidates care about towards the end of the communication by stating that “…no dates have yet been set for the 2018 re-administration of the oral phase of the… examination…” and it then drops the bomb when it indicates that “…dates will most likely not be determined until after November 2018…” and it gives an “assurance” to those who have been victimized by the credibility of the AO since they took the exam last year, that regardless of when the exam is re-administered, “…it will be administered in time… to qualify for the 2019 administration of the oral phase…”

Once again, the email tells nothing to the candidates, and once again it lacks an apology, by now long due to all of our colleagues who have endured this nightmare for so long. The email does nothing to comfort the candidates. Instead of informing them of their scores, it gives them an unusual explanation about the way these scores will be delivered. First, they will receive an email informing them that their score has been snail-mailed through the U.S. Mail. Can you imagine how much longer those candidates who live outside the United States must wait for the letter to get to their mailbox?

The email speaks of the “re-administration” of the test, but it says nothing about the entity in charge of the task. At this point is not known if there will be a new contractor or if the AO itself will administer the exam.

It concerns me to see how the government does not get it. Once again, they distract the candidates from the fact that nothing relevant has changed since the last time they received a letter from the AO, with a lengthy explanation on how the exams have been scored, equated, and reviewed.

The validity of the exam and the integrity and skill of the raters are the only things never questioned by anybody, yet, they continue to dominate the communication to the candidates. What everybody questions is not the exam nor the examiner; the answers everybody is waiting for concern the decision-making process that resulted in contracting paradigm and the accountability of those who made such decision; the readiness of Paradigm to administer an exam like the federal court interpreter certification test, when there was nothing in their background to suggest they could perform the task; and finally, the way the AO has handled the situation after the exam, from its secrecy and lack of transparency, to the delays, to a full report on what they are now doing to hire a capable contractor and to make sure that another fiasco of this enormity never happens again.

The candidates got another email, and from that, they got:

No apology from the AO for all damages caused to the candidates who took the exam.

NO admission of any wrongdoing or even responsibility for retaining Paradigm and for acting the way they have after the exam was administered.

No word on who will be the new retained contractor, or what they will do to re-administer the test. It is very important to know who the new contractor is because candidates will want to know that the selected corporation can handle the administration of both: written and oral tests in 2019.

No date for the retake, just a hint it will probably be after November. This assures all candidates an awful holiday season full of pain and suffering.

Not a word on reimbursement of the fees paid for the exam “administered” by Paradigm, and nothing on covering travel and other expenses for those who had to travel from far away to take the Paradigm exam.

Another development in this shameful saga happened on the written federal court interpreter certification exam: Even though Paradigm’s website still links to the FCICE webpage; the link has been disabled by the AO, and their website now indicates that at this time there is no date for the “summer” written examination, but from a careful reading on the website you can conclude it will be next year.

To mend the biggest fiasco in court interpreting history, people will take both, written and oral tests on the same year, altering the spirit of the exam as originally conceived, and ending a tradition.

Dear friends and colleagues, candidates who took the exam last year and those studying this year for the written test: it looks like you will continue to suffer emotional distress and enormous tension as you are likely to spend your 2018 holiday season studying for a test you had the right to take this year.

I now invite all candidates who took the oral exam, those studying to take the written test, and those certified interpreters who feel for these colleagues, to share their stories of struggle and frustration during this very dark time for court interpreting in America.

The confusing list of holidays in the United States.

February 15, 2018 § 5 Comments

Dear colleagues:

Many colleagues who live abroad, and others who live in the United States but grew up somewhere else, have asked me about the holidays in the United States.  Many visitors to the U.S. are often confused when they see holidays where everything is closed, holidays where some things are closed, and holidays where everything is closed in one place and open somewhere else. I thought this was a good time to explain our unique holiday schedule because on the third Monday in February, we observe Presidents’ Day, our third federal holiday of the year.  This apparent chaos is really a manifestation of the fifty states’ sovereign powers, and the result of the different history, culture, origins, interests, and values of each one.

The United States is a federation of fifty states and each state has its own legislation and decision-making process.  Because of this system Americans have two types of holidays: Those determined by the United States Congress, and observed in all fifty states, are called federal holidays; and those that have been declared by state and local governments, and are only observed in a specific state, county, or city.  The latter ones are state or local holidays.  By comparison with other countries the United States has very few federal holidays, but the states are a different story.

All federal government offices close on federal holidays but the state and local governments remain open unless the federal holiday is also a state holiday.  Federal government offices continue to work on state holidays, and sometimes, only city or county offices may close for the day in observance of a local holiday to honor a local hero or commemorate an event of great importance at the city level. Unless they are government workers, Americans go to work on many holidays. To the foreign observer, a good rule to remember is that on federal holidays, all federal government offices, banks, and the post office will be closed. On state holidays, all state government offices and public schools will be closed. The rest of the American people will have the day off during major federal holidays, and the citizens of a particular state will not have to work on a local holiday, even if the rest of the country does. It is only on major holidays, which are observed at the state and federal level, that everybody enjoys a day away from the workplace.

On January 1, 1971 Congress passed the “Uniform Monday Holiday Act” which shifted most holidays to a Monday in the month where the original holiday was observed.  The states followed the same system shortly after.  There are 10 federal holidays in the United States:

New Year’s Day. January 1*

Martin Luther King Jr. Day. Third Monday in January

Presidents’ Day. Third Monday in February

Memorial Day. Last Monday in May*

Independence Day. July 4*

Labor Day. First Monday in September*

Columbus Day. Second Monday in October

Veterans Day. November 11

Thanksgiving Day. Fourth Thursday in November*

Christmas Day. December 25*

*Major federal holidays.

All government offices are closed on them all.

Except for Presidents Day and Veterans Day, all 50 states observe the rest of the federal holidays as state holidays. The states that do not observe Presidents Day as a state holiday are:

Delaware

Georgia

Indiana

Iowa

Kansas

Kentucky

Louisiana

North Carolina

Rhode Island

Wisconsin

Some states opted out of this holiday because they honor Washington and Lincoln on a different date.

The only state not to observe Veterans Day is Wisconsin. At the inception of Martin Luther King Jr. Day, some counties in Arizona considered not observing the holiday.

There are many reasons for the states’ holidays, some are historical, like Mississippi’s Robert E. Lee’s Birthday in January, Hawaii’s King Kamehameha Day in June, or Massachusetts’ Patriots Day in April. Other are cultural, like California’s Cesar Chavez Day in May, or Maryland’s American Indian Heritage Day in November. Other holidays have a practical reason to exist, like Indiana’s Primary Election Day in May, and General Election Day in November; some are for convenience like designating the fourth Friday in November as a holiday, under different names, in many states, and some are religious, like Kansas’ Christmas Eve in December, or Delaware’s Good Friday. There are also local holidays observed in a particular city or county, not the rest of the state. To honor Casimir Pulaski (Kazimierz Pulaski), a War of Independence hero born in Poland, the City of Chicago, and Cook County, Illinois, observe Pulaski Day on the first Monday of every March. On that day, Chicago and Cook County government offices are closed, and children leaving in Chicago do not go to school.

Some states have no state holidays. The following States have no State holidays, only federal:

Arizona

Colorado

Florida

Idaho

Oregon

Wyoming

Also keep in mind there are certain “celebrations in the United States” that are treated like holidays even though they are not: Super Bowl Sunday in February, Cinco de Mayo in May, and St. Patrick’s Day in March are not official holidays and everybody works on those dates.

This is the complete list of all state holidays in the United States by state:

Alabama

Mon Jan 15 Robert E. Lee’s Birthday

Tue Feb 13 Mardi Grass Day

Mon Apr 23 Confederate Memorial Day

Mon Jun 4 Jefferson Davis Birthday

Alaska

Mon Mar 26 Seward’s Day

Thu Oct 18 Alaska Day

Arkansas

Mon Jan 15 Robert E. Lee’s Birthday

Mon Feb 19 Daisy Gatson Bates Day

Mon Dec 24 Christmas Eve

California

Sun Feb 4 Rosa Parks Day

Sat Mar 31 Cesar Chavez Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Connecticut

Mon Feb 12 Lincoln’s Birthday

Fri Mar 31 Good Friday

Delaware

*Does not observe Presidents Day

Fri Mar 30 Good Friday

Tue Nov 6 General Election Day

Thu Nov 8 Return Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

District of Columbia

Mon Apr 16 DC Emancipation Day

Georgia

*Does not observe Presidents Day

Mon Apr 23 Confederate Memorial Day

Fri Nov 23 Georgia State Holiday

Mon Dec 24 Washington’s Birthday Holiday (Following year on Dec 26)

Hawaii

Mon Mar 26 Prince Jonah Kuhio Kalanianaole Day

Fri Mar 30 Good Friday

Mon June 11 King Kamehameha Day

Fri Aug 17 Statehood Day

Tue Nov 6 General Election Day

Illinois

Mon Feb 12 Lincoln’s Birthday

Tue Nov 6 General Election Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Indiana

*Does not observe Presidents Day

Fri Mar 30 Good Friday

Tue May 8 Primary Election Day

Mon Oct 8 Columbus Day

Tue Nov 6 General Election Day

Fri Nov 23 Lincoln’s Birthday Holiday

Mon Dec 24 Washington’s Birthday Holiday (Following year on Dec 26)

Iowa

*Does not observe Presidents Day

Kansas

*Does not observe Presidents Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Mon Dec 24 Christmas Eve

Kentucky

*Does not observe Presidents Day

Fri Mar 30 Good Friday

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Mon Dec 24 Christmas Eve

Mon Dec 31 New Year’s Eve

Louisiana

*Does not observe Presidents Day

Tue Feb 13 Mardi Gras Day

Fri Mar 30 Good Friday

Tue Nov 6 General Election Day

Maine

Mon Apr 16 Patriots Day

Mon Oct 8 Columbus Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Maryland

Mon Oct 8 Columbus Day

Tue Nov 6 General Election Day

Fri Nov 23 American Indian Heritage Day

Massachusetts

Mon Apr 16 Patriots Day

Mon Oct 8 Columbus Day

Michigan

Tue Nov 6 General Election Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Mon Dec 24 Christmas Eve

Mon Dec 31 New Year’s Eve

Minnesota

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Mississippi

Mon Jan 15 Robert E. Lee’s Birthday

Mon Apr 30 Confederate Memorial Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Missouri

Mon Feb 12 Lincoln’s Birthday

Tue May 8 Truman Day

Montana

Mon Oct 8 Columbus Day

Tue Nov 6 General Election Day

Nebraska

Fri Apr 27 Arbor Day

Mon Oct 8 Columbus Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Nevada

Fri Oct 26 Nevada Day

Fri Nov 23 Family Day

New Hampshire

Mon Oct 8 Columbus Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

New Jersey

Fri Mar 30 Good Friday

Mon Oct 8 Columbus Day

Tue Nov 6 General Election Day

New Mexico

Mon Oct 8 Columbus Day

Fri Nov 23 Presidents Day Holiday

New York

Mon Feb 12 Lincoln’s Birthday

Mon Oct 8 Columbus Day

Tue Nov 6 General Election Day

North Carolina

*Does not observe Presidents Day

Fri Mar 30 Good Friday

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Mon Dec 24 Christmas Eve

Wed Dec 26 Christmas Holiday

North Dakota

Fri Mar 30 Good Friday

Ohio

Mon Oct 8 Columbus Day

Sat Dec 1 Rosa Parks Day

Oklahoma

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Wed Dec 26 Christmas Holiday

Pennsylvania

Mon Oct 8 Columbus Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Rhode Island

*Does not observe Presidents Day

Mon Aug 13 Victory Day

Mon Oct 8 Columbus Day

Tue Nov 6 General Election Day

South Carolina

Thu May 10 Confederate Memorial Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Mon Dec 24 Christmas Eve

Wed Dec 26 Christmas Holiday

South Dakota

Mon Oct 8 Native American Day

Tennessee

Fri Mar 30 Good Friday

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Wed Dec 26 Christmas Holiday

Texas

Fri Jan 19 Confederate Heroes Day

Fri Mar 2 Texas Independence Day

Fri Mar 30 Good Friday

Sat Mar 31 Cesar Chávez Day

Sat Apr 21 San Jacinto Day

Tue Jun 19 Juneteenth

Mon Aug 27 Lyndon B Johnson Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Mon Dec 24 Christmas Eve

Wed Dec 26 Christmas Holiday

Utah

Tue Jul 24 Pioneer Day

Mon Oct 8 Columbus Day

Vermont

Tue Mar 6 Town Meeting Day

Thu Aug 16 Bennington Battle Day

Virginia

Fri Jan 12 Lee-Jackson Day

Mon Oct 8 Columbus Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

WashingtonFri Nov 23 Thanksgiving Friday

West VirginiaWed Jun 20 West Virginia Day

Mon Oct 8 Columbus Day

Fri Nov 23 Thanksgiving Friday

Wisconsin*Does not observe Presidents Day

*Does not observe Veterans Day

Mon Dec 24 Christmas Eve

Mon Dec 31 New Year’s Eve

I hope this brief explanation, and comprehensive holiday list, help you to understand better the holiday calendar of the United States. I now invite you to comment on this subject.

The “must attend” conferences of 2018.

January 8, 2018 § 10 Comments

Dear Colleagues:

2017 was a great year for many of us. Quite a few of you developed professionally and became better at what you do. I congratulate you for that important achievement; unfortunately, competitors are still out there, languages are still changing, technology continues to improve, and clients (agencies or direct corporations) will pay for what they need but are looking for the best service at the best price.  The question is: How do we adapt to reality, keep up with technology, and improve our service?  The answer is complex and it includes many issues that must be addressed.  Like every January, at the dawn of a new year, the time for planning activities, and programming agendas, we will concentrate on one of them: Professional development.

It is practically impossible to beat the competition, command a high professional fee, and have a satisfied client who does not want to have anything to do with any other interpreter but you, unless you can deliver quality interpreting and state-of-the-art technology.  We need to be better interpreters.  We must study, we must practice our craft, we should have a peer support network (those colleagues you call when in doubt about a term, a client or grammar) and we must attend professional conferences.

I find immense value in professional conferences because you learn from the workshops and presentations, you network with colleagues and friends, and you discover what is happening out there in the very competitive world of interpreting.  Fortunately there are many professional conferences all year long and all over the world.  Fortunately (for many of us) attending a professional conference is tax deductible in our respective countries.  Unfortunately there are so many attractive conferences and we must choose where to go.   I understand that some of you may attend one conference per year or maybe your policy is to go to conferences offered near your home base. I also know that many of you have professional agendas that may keep you from attending a particular event even if you wanted to be there.  I applaud all organizations and individuals who put together a conference. I salute all presenters and support staff that makes a conference possible, and I wish I could attend them all.

Because this is impossible, I decided to share with all of you the 2018 conferences I am determined to attend. In other years I have attended more conferences than the ones on my list, last-minute changing circumstances and personal commitments let me go to events I had not planned to attend at the beginning of the year.

As of today, the conferences I plan to attend this year are:

The Association of Translators and Interpreters of Florida (ATIF), ATA Spanish Language Division (SPD) and Florida International University (FIU) “In Miami Spring Into Action” in Miami, Florida, (March 16-18). I will attend this conference because of the program they have put together with top-notched presenters, interesting topics, and the college environment of FIU’s campus.  If you are a Spanish language interpreter, translator, proof-reader, linguist, teacher, or you just love Spanish, this is an event impossible to miss.

Congreso XV Aniversario Asetrad in Zaragoza, Spain, (May 18-20). I always attend Asetrad’s congress because it does not happen every year, which gives me plenty of time to plan ahead since I live in the United States, and because it allows me to listen to some of the best presenters from a country with such rich tradition on interpreting and translating as Spain. Those of us who live in the Americas should take advantage of these events where we get to see and hear presenters who do not travel to the events in the Americas. I also enjoy the invaluable experience of learning about the problems my colleagues are facing across the Atlantic, and hopefully learn from the strategy they resorted to solve a problem that could be similar (sometimes identical) to a situation we may be fighting in the United States at this time. I hope that my Spanish speaking colleagues from the Americas travel to Zaragoza for this exciting event.

The International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) Annual Conference in Valencia, Spain (September 29-30).  I go to this conference because it is IAPTI. Because it is about us, the interpreters and translators! This conference, and this organization presents a unique viewpoint of our profession I consider priceless.  It is the only international conference of this size where there are no corporate sponsors. All you see is translators and interpreters like you.  Some results of this innovative approach are that the conference attracts a very important group of colleagues that stay away from other events because they are bothered by the corporate presence.  This is the conference to attend if you want to learn how to deal with agencies, corporate clients and governments, because the absence of all those other players fosters this dialogue.  You can attend the presentations and workshops knowing that no presenter is there to sell you anything and that is fun to have at least once a year.  See you all in Valencia!

American Translators Association ATA 59 Conference in New Orleans, LA (October 24-27). Every year, the American Translators Association puts the biggest show on earth.  More presentations to choose from, more attendees, more opportunities to network, and wonderful NOLA! I enjoy attending ATA conferences because of the variety, organization, and the many friends and colleagues I get to see every year. However, to take advantage of the conference without being exposed to the many predators that attend every year in the form of agencies, vendors, and “well-intentioned colleagues”, I pick my activities very carefully and never losing sight of the obvious presence of those who want to destroy our profession and turn it into an industry of commodities. With that warning, go to New Orleans and enjoy the conference, jazz and cuisine.

XXII Translation and Interpreting Congress San Jerónimo (FIL/OMT) in Guadalajara, Mexico (November 24-25) Every year the Mexican Translators Association (OMT) puts together a magnificent program featuring well-known presenters from all over the world. Coming from a very successful sold-out XXI Congress, the 2018 edition will have workshops and presentations in varied, useful, and trending topics. This is the activity to attend this year for those colleagues who work with the Spanish language.  Extra added bonus: The Congress is held in the same venue (Expo Guadalajara) and at the same time as the International Book Fair, one of the largest in the Spanish language world. Besides the professional sessions, attendees can also stroll up and down the immense fairgrounds, purchase books, listen to some or the most renowned authors in the world, or just window shop between sessions.

I know the choice is difficult, and some of you may have reservations about professional gatherings like the ones I covered above.  I also know of other very good conferences all over the world, some of the best are local, regional, and national events; others are specialized conferences tailored to a certain field of our profession. I would love to attend many but I cannot. Some of you will probably read this post in a group or website of an association whose conference I will not attend this year, you will probably see me at other conferences not even mentioned here; that is likely. To those I cannot attend this year: I wish you success and productive conferences.  Remember, the world of interpreting is more competitive every day and you will need an edge to beat the competition.  That advantage might be what you learned at one conference, or whom you met while at the convention.  Please kindly share your thoughts and let us know what local, national or international conference or conferences you plan to attend in 2018.

The interpreter who played a crucial role at the first Thanksgiving.

November 21, 2017 § 3 Comments

Dear colleagues:

On Thursday the people of the United States will celebrate Thanksgiving: the most American of all holidays.  Christmas is also a very big day in America, but unlike Christmas only observed by Christians, Thanksgiving is a holiday for all Americans regardless of religion, ethnicity, or ideology. There are no presents, and every year during this fourth Thursday in November, people travel extensively to be with their loved ones and eat the same meal: a turkey dinner.

Distinguish between the religious act of thanking God for the good fortune and the American holiday called Thanksgiving Day.  The former was held by many Europeans all over the new world as they gave thanks for setting foot again on dry land. Explorers and conquistadors observed these religious ceremonies in places like Virginia, Florida, Texas, and New Mexico. Documented ceremonies were held on (at the time) Spanish territory as early as the 16th. Century by Vázquez de Coronado, and we have records of the festivities in Jamestown, Virginia during 1610.

The first Thanksgiving holiday can be traced to a celebration that took place at the Plymouth Plantation in Massachusetts. The settlers had a bad winter followed by a successful harvest in 1621.  During that crude winter survival was possible thanks to the help of the local residents: The Wampanoag tribe.  Massasoit, who was the tribe leader, donated food to the English when the food they brought from England proved insufficient.  Cooperation between Native-Americans and Europeans included agriculture, hunting, and fishing lessons.  The settlers were taught how to catch eel and grow corn, and were briefed on the geography and weather conditions of the region.  This partnership took place because of the good disposition of all those who participated; however, trust had to be established and communication had to be developed.  The Europeans and Native-Americans spoke different languages and had little in common.  The English settlers were very fortunate as they had among them a Patuxent Native-American who had lived in Europe, first in England and Spain as a slave, and later in England as a free man.  During his years in Europe, this man learned English and could communicate in both languages: English and the one spoken by the Wampanoag tribe.  His name was Squanto (also known as Tisquantum), and he played an essential role in this unprecedented cooperation between both cultures.  He was very important during the adaptation and learning process. His services were valuable to settle disputes and misunderstandings between natives and settlers.  There are accounts of Squanto’s ability and skill. He was embraced by the settlers until his dead.  His work as an interpreter and cultural broker made it possible for two very different peoples to sit down and share a meal and a celebration when on that first Thanksgiving, the settlers held a harvest feast that lasted three days. Ninety Native-Americans, including King Massasoit attended the event.  They ate fish, fowl, and corn that the English settlers furnished for the celebration, and they had five deer that the Wampanoag took to the feast. Although it is not documented, maybe they also had wild turkeys as they existed in the region.  Undoubtedly Squanto must have worked hard during those three days facilitating the communication between hosts and guests.

We now celebrate this all-American holiday every year. It has been observed since President Abraham Lincoln declared it a national holiday; and it has been observed on the fourth Thursday of November since President Franklin D. Roosevelt declared that it should be observed on that Thursday instead of the last one of the month as sometimes November has five Thursdays.  Thanksgiving is also the most American of all holidays because we celebrate family, football and the start of the best retail season of the year: Christmas.  We now have Black Friday and Cyber-Monday.  We travel by plane, car, and train to go home for this turkey dinner, and we all gather around the TV set to watch football and parades.  This Thanksgiving as you are carving the turkey, pause for a moment and remember the interpreter who helped make this all possible: Squanto the Patuxent Native-American.  Happy turkey day!

Understanding the Electoral College in the United States.

October 11, 2016 § 3 Comments

Dear colleagues:

During my career I have noticed that every four years during the Presidential election season in the United States many interpreters are faced with the Electoral College topic even when their assignments are non-political.  Because of its American uniqueness, this topic presents a challenge to many colleagues who usually work outside the United States and to others who live in the country but grew up somewhere else.  In fact, the Electoral College is one of those issues that many Americans do not fully understand, even if they vote every four years.  Interpreters cannot interpret what they do not understand, and in a professional world ruled by the market, where the Clinton and Trump campaigns are dominating broadcasts and headlines, this topic will continue to appear on the radar screen. Therefore, a basic knowledge of this legal-political process should come in handy every four years.

Because we are in a very “different” campaign and Election Day will be here before we know it, I decided to put my legal background and my passion for history to work:

Every four years when an American citizen goes to the polls on a Tuesday in November to elect the new president of the United States, that individual does not vote for any of the presidential candidates. We Americans vote for a preference (Republican, Democratic and occasionally other) and for electors who will go to Washington, D.C., the nation’s capital, in the month of December to cast all electoral votes from that state, in favor of the candidate who represents the preference of the majority of the state voters as expressed on that Tuesday in November.  In other words, we vote for the people who will go to Washington D.C., to vote on our behalf for the presidential candidate who received the most direct votes from the citizens of that state during the general election.  After the November election, those electors are pledged to the candidate who received the most votes in that state.  The result: We have direct vote elections in each state, and then we have the final election in December when the states vote as instructed by the majority of its citizens. It is like a United Nations vote. Think of it like this: Each state elects its presidential favorite; that person has won the presidential election in that state. Now, after the November election is over, the states get together in December as an Electoral College and each of them votes. This is the way we determine a winner. Each state will vote as instructed, honoring the will of its citizenry.  We do not have proportional representation in the United States.

Historically and culturally this country was built on the entrepreneurial spirit: Those who risk everything want everything, and when they succeed, all benefits should go their way. We are an “all or nothing” society. That is even reflected on our sports. All popular sports invented and played in the United States have a winner and a loser by the end of the game: We do not like ties because we associate a tie with mediocrity. A baseball game can go on forever until a team wins.  We do the same in politics. Once the citizens have voted, the winner gets all the benefits, in this case all the electoral votes; it does not matter if he or she won by a million votes or by a handful. You may remember how President George W. Bush was elected to his first term; he won the state of Florida by a very small margin, but winner takes it all, therefore all of Florida’s electoral votes went to him and he became the 43rd. President of the United States.  Thomas Jefferson and John Quincy Adams got to the White House with a smaller margin than George W. Bush.

I mentioned earlier that we like the principle of winner takes it all. Although that is true, we are a country of fairness and justice with such diversity that the only way to achieve this goal is through a balance of the rights of the people on one side, and those of the states on the other. (For those who have a difficult time understanding why the states have rights separate from the people, please imagine the United States as a mini-world where each state is an independent country. Then think of your own country and answer this question: Would you like a bigger or more populated foreign country to impose its will over your country, or would you like for all countries to be treated as equals?) In December when the electors or delegates from each state meet as an electoral college in Washington D.C. to cast their state’s electoral votes, all states have a voice, they are all treated as equal.  This is the only way that smaller states are not overlooked; their vote counts.

We find the final step to achieve this electoral justice to the states of the United States of America (all fifty states and territories that make this country) and to the citizens of the country in the number of electoral votes that a state has; in other words, how many electors can a state send to Washington D.C. in November.  The answer is as follows:  The constitution of the United States establishes that there will be a House of Representatives (to represent the people of the United States) integrated by 435 members elected by the people of the district where they live. These districts change with the shifts in population but additional seats are never added to the House.  When the population changes, the new total population are divided by 435 and that gives you the new congressional district. The only limitations: An electoral district cannot cross state lines (state borders) therefore, occasionally we will have a district slightly larger or slightly smaller, and every state must have at least one electoral district (one house member) regardless of its population.    The American constitution establishes that there will be a Senate (to represent the 50 states) integrated by 2 representatives or members from each state for a total of 100 senators elected by all the citizens of that particular state. When new states have been admitted to the Union (the last time was 1959 when Alaska and Hawaii became states number 49 and 50 respectively) the senate grows by two new members.

As you can see, all states have the same representation in the Senate (2 senators each) regardless of the state’s size or population. The House of Representatives on the other hand, has more members from the states with larger population, but all states have at least one representative in the house. This way the American system makes sure that the will of the majority of the people is heard in Congress (House of Representatives) and it assures the 50 states that all of them, even the smaller ones, will be heard as equals in the Senate. You need both houses of Congress to legislate.

Going back to the Electoral College, the number of electoral votes each state has is the same as its number of Senators and Representatives. The total number of Senators and Representatives is 535 (435 Representatives and 100 Senators) Washington D.C. is not a state, therefore it has no Representatives or Senators, but it has 3 electoral votes to put it on equal footing with the smaller states for presidential elections. Therefore, the total number of electoral votes is 538.  Because of this totals, and because of the American principle of winner takes it all that applies to the candidate who wins the election in a state, to win a presidential election, a candidate must reach 270 electoral votes.  This is the reason why California, our most populated state, has 55 electoral votes (53 Representatives and 2 Senators) and all smaller states have 3 (remember, they have 2 Senators and at least one Representative in the House)

The next time you have to interpret something about the Electoral College in the United States remember how it is integrated, and think of our country as 50 separate countries who have an internal election first, and then vote as states, equal to all other states, on the second electoral round in December.  Because on November 8 of this year we will know who won each state, we will be celebrating the election of a new president, even though the Electoral College will not cast its votes for another month. It is like knowing how the movie ends before you see it.

 

Electoral votes by state Total: 538;

majority needed to elect president and vice president: 270

State number of votes State number of votes State number of votes
Alabama 9 Kentucky 8 North Dakota 3
Alaska 3 Louisiana 9 Ohio 20
Arizona 10 Maine 4 Oklahoma 7
Arkansas 6 Maryland 10 Oregon 7
California 55 Massachusetts 12 Pennsylvania 21
Colorado 9 Michigan 17 Rhode Island 4
Connecticut 7 Minnesota 10 South Carolina 8
Delaware 3 Mississippi 6 South Dakota 3
District of Columbia 3 Missouri 11 Tennessee 11
Florida 27 Montana 3 Texas 34
Georgia 15 Nebraska 5 Utah 5
Hawaii 4 Nevada 5 Vermont 3
Idaho 4 New Hampshire 4 Virginia 13
Illinois 21 New Jersey 15 Washington 11
Indiana 11 New Mexico 5 West Virginia 5
Iowa 7 New York 31 Wisconsin 10
Kansas 6 North Carolina 15 Wyoming 3

Where do Thanksgiving traditions come from?

November 25, 2015 § 4 Comments

Dear Colleagues:

Thanksgiving is the biggest holiday in the United States, it is universally celebrated by all cultures and ethnic groups, and yet, when I travel outside of the United States I see that this very American holiday remains a mystery to many.  In the past, I have dedicated this annual entry to the history and meaning of Thanksgiving; today, I will talk about the traditions that bind all Americans on this last Thursday of November.

Why do millions of Americans throughout the continent eat turkey on this day? Why do they gather around the television set to watch a football game even if their team is not even playing? For what reason did pumpkin pie become the preferred dessert over the all-American apple pie? Do all Americans really go shopping on the day after Thanksgiving? I believe that the answers to these questions will make it easier to understand the big deal that Thanksgiving is for all Americans.

More Americans celebrate Thanksgiving than any other date on the Holiday Season.  This may seem difficult to understand in those countries where Christmas is the number one holiday celebration, but when you think about the people of the United States and its diversity, you soon realize that Thanksgiving perfectly matches the American cultural landscape.  Without getting into the controversy of the first Thanksgiving, and regardless of the version Americans decided to believe, the fact is that the original Thanksgiving involved very different people, from cultures and backgrounds as foreign to the others as you can possibly imagine; yet, they got together for a shared celebration and feasting. In all cultures eating together is a sign of unity. Christmas on the other hand is a religious celebration for part of the population who has certain beliefs that are not universal in American society.  The truth is that, although Thanksgiving is not a religious holiday, it can be treated as a religious celebration by all who opt to do so, regardless of their religion, because Thanksgiving is about certain principles treasured by all faiths: gratitude, peace, sharing, giving thanks.

The universal appeal of Thanksgiving has to do with other very important elements of this celebration: family and lack of expectations. Because of its secular nature and the universally embraced values Thanksgiving is based on, it is the family oriented event of the year.  Americans travel on this weekend more than at any other time during the year, and they do not travel to go to college or to close a business deal. They travel to be with their loved ones. This is the day when a mobile society like ours comes together around the family table and share stories and laughter with their relatives.  Americans gather on Thanksgiving to be together, there are no other expectations. Unlike Christmas, there is no added pressure to spend beyond your means as there are no presents. People gift their company to each other. That is all.  The American culture is very informal and Thanksgiving is an informal event. People eat, come and go as they please, some watch football on TV, others catch up on their personal lives, and they all eat as much as they want. No apologies, no dinner schedule; just grab a plate and eat as much and as many times as you want, and when you eat, you are uniting with the rest of your fellow countrymen and women, because on this day, an American society that cherishes individuality and praises self-identity, a country where children do not wear school uniforms because it cuts on their individual identities, all Americans eat the same meal. This is how special Thanksgiving is for our country.  These are the reasons why tradition is paramount on this day of celebration.

Why do millions of Americans throughout the continent eat turkey on this day?

The side dishes vary from house to house depending on the family’s cultural heritage, the region of the country where they live, and their own family traditions. Some will have mashed potatoes, others will eat sweet potatoes, and in some parts of the country people will eat rice, pasta, beans, seafood, poi, dinner rolls or tortillas. This is the part of the meal where Americans assert their individuality and cultural identity, this is perhaps, the part of the meal that makes it possible for the American people to give up a little individuality, and for one day every year eat the same: turkey.

The history of the Thanksgiving turkey is shrouded in mystery. Letters from the early settlers, known as pilgrims, indicate that the first Thanksgiving menu that they shared with the Wampanoag people included lobster, oysters, beef and fowl. The only mention of a turkey comes from a writing by Edward Winslow who mentions a wild turkey hunting trip before the meal.  There is also a legend which states that England’s Queen Elizabeth I received this news during dinner, and she was so happy that she ordered another goose to be served. When the pilgrims heard of the Queen’s reaction, it inspired them to roast a turkey instead of a goose and that became the traditional meal. You see, wild turkeys are native to the United States so they were plenty available, In fact, this bird became such an important part of colonial identity, that after the birth of the United States, Benjamin Franklin argued that the turkey would be a more suitable national bird instead of the bald eagle.  Although Franklin did not succeed, every year since 1947 all U.S. presidents, from Truman to Obama, have issue a presidential pardon to a turkey who then retires to live the rest of its natural life in a farm.

Why do Americans gather around the television set to watch a football game on Thanksgiving?

This is another tradition that makes Thanksgiving the most American of all holidays. President Lincoln declared Thanksgiving a national holiday in 1863, and the Thanksgiving football tradition started only a few years later when Yale and Princeton first played on Thanksgiving in 1876. Soon after, the holiday became the traditional date for the Intercollegiate Football Association championship game. The Universities of Chicago and Michigan also developed a holiday rivalry, and by the late 1890s thousands of football games were taking place on Thanksgiving. Some of the original matchups still continue to this day. When professional football began in the twentieth century, it was just natural that a game be played on Thanksgiving, and in the 1920s there were many games on Turkey Day.  Today, the National Football League (NFL) holds two games on Thanksgiving: An early one that always features the Detroit Lions, played since 1934 when the Lions lost that first encounter to the Chicago Bears. Since 1966 there is another game later on the day that always includes the Dallas Cowboys. Football is a sport played in very few countries around the world (most countries refer to it as “American Football”) but it is the most popular sport in America, so it was a perfect fit to the Thanksgiving celebration. Nowadays people congregate around the home’s TV set to watch the games even if they do not root for any of the teams playing in Detroit or in Dallas. On this holiday, football is also used as a time reference: many Americans will announce their estimated time of arrival to a Thanksgiving dinner by saying that they “will get there by the first game’s halftime”. Many households keep the TV set on, showing the game, even if nobody is watching. Football “noise” is part of the traditional sounds of Thanksgiving.

How did pumpkin pie become the preferred Thanksgiving dessert over the all-American apple pie?

Pumpkin pie was not part of the menu at the first Thanksgiving dinner. The pilgrims most likely lacked the butter and flour needed to make the pie crust. We do not even know if they had an oven at their settlement. This however, does not mean that pumpkins were not present on that occasion. They probably ate baked and stewed pumpkin as it was a common part of their diet. With pumpkin as part of the Thanksgiving meal from the beginning, it was natural that the baked and stewed pumpkins gave their place at the table to the pumpkin pie when it first became popular later in the 17th century. Since it substituted the already established pumpkins as part of the traditional meal, instead of entering the menu as an addition, it never competed against the apple pie for a spot on the menu, and it became the delicious, tasty dessert we now eat, accompanied of some whipped cream, as part of the holiday tradition,

Do all Americans go shopping on the day after Thanksgiving?     

Since the beginning of the 21st century, the Friday after Thanksgiving has been regarded as the beginning of the Christmas shopping season in the U.S. and for that reason, most retailers open their doors very early, even during overnight hours to lure shoppers to come and take advantage of special sales. This day is now known as Black Friday, a name it first got in Philadelphia, and it is not an official national holiday in the United States, but some states like California and New Mexico among others observe the “Day after Thanksgiving” as a state-government holiday. Many schools do not open on Black Friday either.  For years, this was systematically the busiest shopping day of the year, but that has changed recently.  Now many more people do their shopping online and this has created what Ellen Davis coined as “Cyber Monday”. Since 2005 the Monday after Thanksgiving is when most people in America do their Christmas shopping online to allow for plenty of time for the presents to arrive to their recipients’ destination.  The truth is that not all Americans go shopping on Black Friday. Many Americans do not even observe Christmas, so giving presents is not even on their radar screen. It is a fact that many people will do their holiday shopping after Thanksgiving; a lot of them will visit the shopping malls on Black Friday, many will place their orders online on Cyber Monday, and many others will continue to shop right until Christmas. The important thing to keep in mind is that for many Americans, of many cultures and religions, Thanksgiving marks the beginning of a holiday season when they will share their fortunes and happiness with family, friends, coworkers, neighbors and the needy, and that is after all the true meaning and the best tradition of Thanksgiving.

I now invite you to share with the rest of us some of your Thanksgiving traditions, and if you are outside the United States, please tell us your opinion about this very American holiday and share some of your family or country holiday traditions. I now want to thank all of you, my friends and colleagues, for following the blog. Happy Thanksgiving to all!

Interpreter played a crucial role at the first Thanksgiving.

November 27, 2014 § 3 Comments

Dear colleagues:

On this Thursday the people of the United States celebrate Thanksgiving: the most American of all holidays. Christmas is also a very big day in America, but unlike Christmas that is only observed by Christians, Thanksgiving is a holiday for all Americans regardless of religion, ethnicity, or ideology. There are no presents, and every year during this fourth Thursday in November, people travel extensively to be with their loved ones and eat the same meal: a turkey dinner.

It is important to distinguish between the religious act of thanking God for the good fortune and the American holiday called Thanksgiving Day. The former was held by many Europeans all over the new world as they gave thanks for setting foot again on dry land. Explorers and conquistadors observed these religious ceremonies in places like Virginia, Florida, Texas, and New Mexico. There are documented ceremonies held on (at the time) Spanish territory as early as the 16th. Century by Vázquez de Coronado, and we have records of the festivities that took place in Jamestown, Virginia during 1610.

The first Thanksgiving holiday that we presently observe can be traced to a celebration that took place at the Plymouth Plantation in Massachusetts. The settlers had a bad winter followed by a successful harvest in 1621. During that crude winter survival was possible thanks to the help of the local residents: The Wampanoag tribe. Massasoit, who was the tribe leader, donated food to the English when the food they brought from England proved to be insufficient. Cooperation between Native-Americans and Europeans included agriculture, hunting, and fishing lessons. The settlers were taught how to catch eel and grow corn, and were briefed on the geography and weather conditions of the region. This partnership took place because of the good disposition of all those who participated; however, trust had to be established and communication had to be developed. The Europeans and Native-Americans spoke different languages and had very little in common. The English settlers were very fortunate as they had among them a Patuxent Native-American who had lived in Europe, first in England and Spain as a slave, and later in England as a free man. During his years in Europe, this man learned English and had the ability to communicate in both languages: English and the one spoken by the Wampanoag tribe. His name was Squanto (also known as Tisquantum), and he played an essential role in this unprecedented cooperation between both cultures. He was very important during the adaptation and learning process. His services were extremely valuable to settle disputes and misunderstandings between natives and settlers. There are accounts of Squanto’s ability and skill. He was embraced by the settlers until his dead. In fact, his work as an interpreter and cultural broker made it possible for two very different peoples to sit down and share a meal and a celebration when on that first Thanksgiving, the settlers held a harvest feast that lasted three days. As many as ninety Native-Americans, including King Massasoit attended the event. They ate fish, fowl, and corn that the English settlers furnished for the celebration, and they had five deer that the Wampanoag took to the feast. Although it is not documented, it is possible that they also had some wild turkeys as they existed in the region. Undoubtedly Squanto must have worked hard during those three days facilitating the communication between hosts and guests.

We now celebrate this all-American holiday every year. It has been observed since President Abraham Lincoln declared it a national holiday; and it has been observed on the fourth Thursday of November since President Franklin D. Roosevelt declared that it should be observed on that Thursday instead of the last one of the month as sometimes November has five Thursdays. Thanksgiving is also the most American of all holidays because we celebrate family, football and the start of the best retail season of the year: Christmas. We now have Black Friday and Cyber-Monday. We travel by plane, car, and train to go home for this turkey dinner, and we all gather around the TV set to watch football and parades. This Thanksgiving as you are carving the turkey, pause for a moment and remember the interpreter who helped make this all possible: Squanto the Patuxent Native-American. Happy turkey day!

Going to the ATA Conference in Chicago? You may want to read this.

October 9, 2014 § 15 Comments

Dear Colleagues:

The ATA Annual Conference is just around the corner, and this year it will be in beautiful Chicago. As many of you know, I live in Chicago and consider it a wonderful place to live and work. Obviously, I was very happy to learn that so many of my interpreter and translator friends and colleagues would be visiting Chicago this year. Finally, I thought, many of you would get to see the city that I brag so much about. It just does not get any better than this: The mother of all conferences and the beautiful town!

Unfortunately, as the dates of the conference were announced, I realized that once again ATA had scheduled the event for November. I never missed an ATA conference as long as they were held in October, but November is not a good month for me; it is a time of many important professional commitments. I tried two years ago in San Diego (the last time I presented in ATA) where I attended the conference for one day and then flew back to the east coast for work-related reasons. Last year I could not make it to San Antonio because of the November dates either. So here we are now, with the biggest conference in our field taking place in my hometown, and with me away from the city for the duration of the event. After this reality sank in, I decided to find a way to make sure that those of you who will be attending the conference could get the best out of our town; in other words: I needed to figure out a way to welcome you to Chicago without being physically there. This is what I came up with. For the next paragraphs I am going to take you through Chicago, I am going to provide you valuable and useful information, and I am going to recommend several places and activities the same way I wanted to do it in person when I first realized that ATA was coming to town. Here it is: from me, to you.

GETTING TO THE SHERATON TOWERS FROM THE AIRPORT.

From O’Hare:

O’Hare is located about 45 minutes away from the hotel.

Arriving on a domestic flight

By Taxi: Go outside the terminal on the same level where you will claim your luggage. There are booths where you can get a taxi (lines may be pretty long depending on the time of the day) A ride to the hotel should be around $55.00 – $60.00 All taxis take credit cards in Chicago.

By Shuttle: Go to the GO Airport Express desk on the same level where you claim your luggage and buy a ticket (round-trip suggested as fare is lower than a one-way ticket) Round trip fare: $54.00 per person. You can pay cash or by credit card, and you can even buy the tickets online from home. The ride to the hotel could take about 90 minutes as these shuttles stop at many hotels. There is no Super Shuttle in Chicago.

By Subway: After you get your luggage, follow the signs to the Blue Line subway terminal inside the airport. Take the blue line to Forest Park and get off at Washington Station (17 stops, about 50 minutes) walk to State Street and either take a taxi (5 minutes to hotel for about $8.00 to $10.00) or take City Bust #29 to Navy Pier and get off at Columbus (about 7-10 minutes) Then walk one block south to the hotel. Subway: $3.50 per person one-way. City bus: $3.25 per person one-way. Subway, L Train, and city buses do not take cash. You will need to purchase a ticket from the machines at the station, or a CTA card for your entire stay at any Walgreens Drug Store. The Blue Line station at O’Hare has machines that take credit cards.

Arriving on an international flight

You will arrive at Terminal 5.

By Taxi: After immigration and customs, Walk outside the terminal and get a taxi from the booth. A ride to the hotel should be around $60.00 – $65.00 All taxis take credit cards in Chicago.

By Shuttle: After immigration and customs, Walk outside the terminal and go to the GO Airport Express booth. You may have to wait for a shuttle for several minutes. If there is no clerk at the booth, dial the phone number on the sign and they will send a shuttle to pick you up. When the booth is unmanned, you can buy the ticked directly from the driver (round-trip suggested as fare is lower than a one-way ticket) Round trip fare: $54.00 per person. You can pay cash or by credit card, and you can even buy the tickets online from home. If you do not want to wait for the shuttle to arrive to Terminal 5, after clearing immigration and customs, you can take the airport train to Terminal 3 (it is free) go to the lower level, and get your tickets at the GO Airport Shuttle desk. (The ride to the hotel could take about 90 minutes as these shuttles stop at many hotels. There is no Super Shuttle in Chicago.

By Subway: After immigration and customs, take the airport train to Terminal 3 (it is free) go to the lower level, and follow the signs to the Blue Line subway terminal inside the airport. Take the blue line to Forest Park and get off at Washington Station (17 stops, about 50 minutes) walk to State Street and either take a taxi (5 minutes to hotel for about $8.00 to $10.00) or take City Bust #29 to Navy Pier and get off at Columbus (about 7-10 minutes) Then walk one block south to the hotel. Subway: $3.50 per person one-way. City bus: $3.25 per person one-way. Subway, L Train, and city buses do not take cash. You will need to purchase a ticket from the machines at the station, or a CTA card for your entire stay at any Walgreens Drug Store. The Blue Line station at O’Hare has machines that take credit cards.

From Midway:

Midway airport is located about 30 minutes away from the hotel.

Ground transportation process is the same for international and domestic flights

By Taxi: Go outside the terminal on the same level where you will claim your luggage. There are booths where you can get a taxi (lines may be pretty long depending on the time of the day) A ride to the hotel should be around $35.00 – $40.00 All taxis take credit cards in Chicago.

By Shuttle: Go to the GO Airport Express desk on the same level where you claim your luggage and buy a ticket (round-trip suggested as fare is lower than a one-way ticket) Round trip fare: $46.00 per person. You can pay cash or by credit card, and you can even buy the tickets online from home. The ride to the hotel could take about 45 minutes as these shuttles stop at many hotels. There is no Super Shuttle in Chicago.

By Subway: After you get your luggage, follow the signs to the Orange Line L train terminal connected to the airport. Take the orange line on the only possible direction and get off at State/Lake Station (13 stops, about 40 minutes) This is an elevated train. You must go down to the street level to State Street and either take a taxi (5 minutes to hotel for about $8.00 to $10.00) or go to the bus stop in front of the Chicago Theatre (about 20 yards) and take City Bust #29 to Navy Pier and get off at Columbus (about 7-10 minutes) Then walk one block south to the hotel. Subway: $3.50 per person one-way. City bus: $3.25 per person one-way. Subway, L Train, and city buses do not take cash. You will need to purchase a ticket from the machines at the station, or a CTA card for your entire stay at any Walgreens Drug Store. The Orange Line station connected to Midway Airport has machines that take credit cards.

Alternate Hotels.

Those who do not wish to stay at the Sheraton Towers can stay at the Embassy Suites one block away (511 N. Columbus Drive) Some single room go for as low as $189.00 and breakfast/happy hour are included. There are many other rooms across the river from the Sheraton (Hyatt, Swissotel, Raddisson, etc., but their prices are equal or higher than those at the Sheraton).

WHERE TO EAT.

It is very difficult to come up with a “best restaurants” list in Chicago because there are so many great options. For this reason, I will share with you some of my favorites, and some of the best options near the Sheraton. Because the idea is for you to experience the local taste, I will leave out all chain restaurants. You can try those back home.

Tony’s best:

I believe there is no better restaurant in the Chicago area (and perhaps anywhere in the world) than 3-Michelin Star Alinea (1725 N. Halsted St. Open Wed-Sun) 18 course tasting menu for 2: $450.00 Reservations a must.

Frontera Grill. PBS’ Rick Bayless’ world famous restaurant (445 N. Clark St.) This place offers the best authentic Mexican food elevated to a higher artistic level. Rick is that famous chef you have watched for years on PBS’ “Mexico, One Plate at a Time”. Dinner for 2: $80.00 Reservations a must.

The Purple Pig. Great “tapas” style restaurant (not Spanish food) with a great wine selection (500 N. Michigan Avenue) Dinner for 2 depends on your appetite. Small dishes are the way to go. Reservations suggested.

Girl & the Goat. Great for sharing small plates. Many options for vegetarians (809 W. Randolph St.) Very popular with the locals. Dinner for 2: $60.00 Reservations suggested.

Tango Sur. A real parrillada argentina (3763 N. Southport Avenue). All meats with all the cuts from Argentina! Great chimichurri, empanadas, and yes, dulce de leche! Restaurant lets you bring your own wine. Dinner for 2: $60.00 Reservations encouraged.

Giordano’s. You have to try the real Chicago-style pizza. There are over 40 locations throughout Chicago, but the closest one to your hotel is within walking distance (730 N. Rush St.) Another option for real Chicago-style pizza is Pizzeria Uno (29 E. Ohio St) I know this is now a chain restaurant, but this is the place where it all started. Dinner for 2: $50.00

Portillo’s. If you are going to try the pizza, then you must try a Chicago-style hot dog. Portillo’s (100 W. Ontario St.) is the place to have the real thing. In case you do not know it, a Chicago dog is served on a poppy seed bun and it is topped with chopped white onions, sweet pickle relish, tomato slices, a dill pickle, sport peppers, celery salt, and mustard. If you value your life don’t ask for ketchup. Dinner for 2: $45.00

Parthenon. One of Chicago’s largest immigrant groups is our Greek community. There is very good Greek food in town, and there are plenty of places to eat. You can go to Greek town and enjoy a delicious meal just about anywhere; with this in mind, I decided to include in this post one of my favorites: Parthenon (314 S. Halsted St.) because of the food, the service and the looks. Dinner for 2: $80.00

GREAT RESTAURANTS WITHIN WALKING DISTANCE FROM THE SHERATON.

Yolk. The hotel has a decent restaurant for breakfast, but if you want to venture into the streets of Streeterville (that is the name of the neighborhood where I live and of your hotel) and positively have the best breakfast in town, walk two blocks to Yolk (355 E. Ohio St.) and enjoy. Because of its popularity, there is some waiting for an available table and they do not take reservations. The wait is outdoors, so I suggest that if you are used to warmer places, bring a jacket or a coat. Breakfast for 2: $40.00

Emilio’s. If you are looking for very good Spanish tapas, there is an excellent place less than 2 blocks from the hotel: Emilio’s (215 E. Ohio St) offers a wide variety of tapas and Spanish wines. This would be a great place for after the session gatherings as well. Dinner for 2: $80.00

Niu. Your hotel is less than one block from my favorite Japanese-fusion restaurant in town. Go to Niu (332 E. Illinois St.) and have some sushi or explore the fusion menu. They also have a good selection of sake. Dinner for 2: $100.00

Volare. If Italian is your thing, then go to Volare (201 E. Grand Ave.) It is about 4 blocks from your hotel and it is the Italian restaurant in this part of town where all locals go; and we go there for the food and service. Dinner for 2: $100.00 Reservations recommended.

Bandera. If your thing is good food, a nice jazz ensemble, and a great view of the Magnificent Mile, then you must dine at Bandera (535 N. Michigan Ave. First Floor) Sometimes I like to go to their very nice bar instead of their dining room. Dinner for 2: $100.00 Reservations recommended.

Sayat Nova. I know Armenian food may not be one of the most popular selections during the conference, but I had to include it because Sayat Nova (157 E. Ohio St.) is less than 4 blocks from your hotel and the food is very good. Dare yourself and try this place that is part of our Streeterville neighborhood character. Dinner for 2: $80.00 Reservations optional.

Ditka’s & Michael Jordan’s. I include this two places because of their owners: Two of Chicago’s icons. At Coach Ditka’s place (100 E. Chestnut St.) you can enjoy some of the best bread in town and perhaps meet the guy. Warning: This is a good 20 minute very enjoyable walk, so you may want to consider a taxi ($10.00) Michael Jordan’s Steakhouse (505 N. Michigan Avenue at the Intercontinental Hotel) is a lot closer than Ditka’s, and it offers some of the best hamburgers in Chicagoland. Both places are very crowded and you will probably wait for a table. Dinner for 2: $80.00

The Food Trucks. Another interesting thing to try for lunch are the food trucks that we have in Chicago. About a block from the hotel, in front of the University of Chicago’s Chicago Booth you can find these trucks Monday-Friday during lunch hours. Lunch: $20.00 (or less) per person.

BARS BY THE HOTEL.

There are many great bars around the Sheraton, even the hotel lobby bar (Chi Bar) offers a good variety of mixed drinks, but I suggest you get out of the hotel, walk right next door by the river side, and have a drink at Lizzie McNeil’s Irish Pub (400 N. McClurg Ct.), walk one block to Lucky Strikes where you can have a drink and do some bowling at the same time (322 E. Illinois St.) or walk 3 blocks to my favorite: Timothy O’Toole’s (622 N. Fairbanks Ct.) where you can catch a game on TV, have a microbrewery beer, and enjoy some good old bar food.

NIGHTLIFE.

Chicago never sleeps and it offers some of the best after hours activities. If you are a night owl I suggest you save some time to go to a blues or jazz establishment. I recommend Blue Chicago (536 N. Clark St.) for great blues every night. For some other cities you may consider that they start late and gets very crowded. There is an admission charge that depends on the band that is playing that night. If you prefer jazz, my favorite spot is the Jazz Showcase (806 S. Plymouth Ct.) it is a traditional place where you will be greeted by the owner. The music is wonderful and the drinks are good at this historic venue. There is an admission charge and a minimum. You will enjoy them both! If you want something more relaxed and early, I suggest the lobby bar of the Millennium Knickerbocker Hotel (163 E. Walton Pl.) where you can enjoy a cocktail while listening to the piano bar music. No cover, no minimum, and very friendly bartenders (drinks are a little expensive). However, if you want to go where tourists go to see Chicago’s skyline from way up there, you need to go to the Signature Room (95th. Floor of the John Hancock Building). You can have a drink while admiring Chicago’s magnificent architecture, or if you prefer, you can have dinner way up there. For dinner: Reservations a must. Dinner for 2: $120.00

There are many places to go dancing in the area. You can look them all up on Yelp.

SIGHTSEEING.

There is so much to see and so little time. This will be the trip that will make you decide to come back as a tourist in the near future. A good way to see some of the main attractions is to get a ticket to the hop on-hop off bus. Tickets can be purchased at the Navy Pier (close to the hotel) and probably at the Sheraton. If you decide to do this, I suggest you sit on the top floor so you can see the tall buildings, and you will definitely need a coat, a hat, and gloves because it will get cold on the top. Chicago is built for walking, so I definitely encourage you to walk the city. Walk the Magnificent Mile and see all the designer shops and boutiques, stop and see the hundreds of fragments from all important buildings in the world that decorate the walls of the Chicago Tribune Building, and take your picture with the Wrigley Building behind you; walk by the beach (yes, we have beaches in Chicago!) and see the waves breaking against the wall barrier, walk by the Navy Pier and see the sailboats (if there are any left by November) walk in the business center (the loop) and admire the architecture while exploring structures like the Sears Tower, (go to the top and walk on the acrylic surface) Union Station (where the first scene of the Untouchables movie was filmed) Picasso’s gigantic sculpture outside City Hall, Chagall’s Four Season’s mural, and the Chicago Mercantile Exchange. I know that the conference will keep you very busy, but a “must” for all visitors is Millennium Park (just across the river from your hotel) Spend some time in the park and take your picture with the iconic “Chicago Bean”. By the way, I know the tower is now Willis, but to us in the city it will always be Sears.

Finally, I just wanted to give you the cultural options we have in case you may want to check them out (and if you have time, you should):

Chicago Art Institute. Recently voted the Best Museum in the World (111 S. Michigan Ave.)

Adler Planetarium (1300 Lake Shore Dr.) Admission: $12.00 per person

Shedd Aquarium (1200 Lake Shore Dr.) Admission: $6.00 per person

Field Museum (1400 S. Lake Shore Dr.) Admission: $18.00

Museum of Science and Industry (5700 S. Laker Shore Dr.) Admission: $18.00

Wrigley Field. Yes, they have tours (1060 W. Addison St.) Addison station on the subway Red Line. Tour tickets: $25.00 per person.

Theater. Only New York City has more theaters than Chicago. Enjoy a musical or a play one of the evenings. For more information, visit: www.broadwayinchicago.com

Sports. Chicago has professional sports teams in all major sports: The Cubs and White Sox in Major League Baseball (MLB), the Fire in Major League Soccer (MLS), the Bulls in the National Basketball Association (NBA), the Blackhawks in the National Hockey League (NHL), the Bears in the National Football League (NFL) and the Sky in the Women’s National Basketball Association (WNBA) There is no baseball season in November and the Bears will be away, but if you want to go to a very exciting professional sport and root for a Chicago team, these are the possibilities:

NBA: Chicago Bulls vs. Cleveland Cavaliers (October 31, 7:00 PM at the United Center)

NHL: Chicago Blackhawks vs. Winnipeg Jets (November 2, 8:00 PM at the United Center)

NBA: Chicago Bulls vs. Orlando Magic (November 4, 7:00 PM at the United Center)

College: Chicago Flames vs. Beloit Buccaneers (November 6, 7:00 PM at UIC Pavilion. College Hockey)

There is an exhibition rugby game between the United States Eagles and the New Zealand All Blacks on November 1, at 3:00 PM at Soldier Field Stadium

For tickets to any of these events, visit: www.findticketsfast.com

I hope you find this information useful and get to know my city a little better. I know the conference is very time-consuming, it is very interesting, and that is really why you are coming to Chicago; however, if you find that you have some free time, if you are coming to town early, or if you are staying for a few days after the conference, try to visit, see, taste, and enjoy some of the great places I have included in this piece. My experience as a conference-goer tells me that there are always situations when you need to talk to some colleagues, and you want to do it away from the rest; it is for those occasions that I have detailed the places to go in this article.

Once again, I am so sorry I will miss all of you in beautiful Chicago, but at least I now feel that I have welcomed you to my kind of town. Please feel free to share with the rest of us any other suggestions about Chicago that you may have.

Interpreting political debates: Before and during the rendition.

April 29, 2014 § 5 Comments

Dear colleagues:

Every two years we have a primary election season in the United States where the two main political parties (Republicans and Democrats) pick their candidates for the general election in November. Two years after Americans elect a president, they vote again to renew the United States House of Representatives (425 members) and one-third of the United States Senate (33 or 34 Senate seats depending on the cycle because there are 100 Senators) Along with these national offices, many states elect governors, state legislators, and other local officials. Traditionally, before an election, all candidates running for a particular office in the United States publicly debate the issues. It happens within a political party during the primary elections and then again between the candidates from each party during the general election. Because the population of the United States is very diverse and complex, many voters do not speak English, or at least they do not understand it well enough to comprehend a candidate’s platform or position regarding specific issues. Add to this landscape the fact that many regions of the United States have very important concentrations of people from a particular nationality or ethnicity that may have issues that are relevant to their community even when they may not be as important for the general population. This happens with Hispanics and some other groups, and because of the number of people who are interested in a particular issue, there are debates specifically geared to these populations, often held in English because that is the language of the candidates, but organized and broadcasted by foreign language organizations and networks. This exercise in democracy means that we as interpreters are quite busy during political season.

Because of the number of elections and debates, primary elections tend to require more interpreters than a general election; also, due to the regional nature of a primary election, these debates are normally held in smaller towns and cities, increasing the practice of using the services of local interpreters.

This year has not been an exception. I have traveled to many cities and towns all over the country to interpret political debates in elections of all types: governors, senators, U.S. House members, local legislators, and mayors. Most debates have been live, in almost all of them I have interpreted for the T.V. broadcast, but there have been some recorded debates and some radio broadcasts as well. As always, when interpreting a debate I usually run into the same colleagues: the same local professionals, or the same national interpreters (meaning interpreters like me, who by decision of the organizers or the networks, are brought in from a different city) for the races that have a higher profile. Although I know that the pattern will repeat during the general election in the weeks and months before November, I also know that sometimes new interpreters are invited to participate in these events. This year I already worked with some interpreters new to the political debate scene, and I expect to encounter some others during the rest of the primary season and maybe even the general election. As I watched some of my new colleagues prepare for a debate and deliver their services, I reflected on the things that we need to do to be successful at this very important and difficult type of interpretation. These are some ideas on things that we should do and avoid when getting ready to interpret a political debate and when we are at the TV or radio station doing our rendition.

  • Know the political system. One of the things that will help you as an interpreter is to know why you are there. It is crucial to understand why we have primary elections in the United States. We as interpreters will do a better job if we know who can run and who can vote in the election. This requires some research and study as every state is different. In some states voters must be registered with the political party to be able to vote in the primary, while other states hold open primaries where anybody, as long as they are American citizens, can vote. Some states have early voting, others have absentee ballots and there are states that even allow you to mail in your vote. It is crucial to study the election system of the place where the interpreter will work. Of course, the more states you work at, the more you have to research and study.
  • Know basic local legislation and politics. When interpreting a state legislators’ debate it is essential to know how is the state government structured: Does it have a unicameral or bicameral system? Are legislators full or part-time? Can governors be reelected? Are there other political parties in that state? A well-prepared interpreter needs to know the answer to all of these and similar questions.
  • Know the most relevant issues and people in that particular state, county, or city. Most questions during these political debates have to do with local matters, not national issues; for this reason, a professional interpreter must become acquainted with local affairs. Read local newspapers, watch and listen to local newscasts and political shows, and search the web. The shortest way to embarrassment is not to know a local topic or a local politician, government official or celebrity when they pop up during a debate. Know your local issues. It is a must to know if water shortage, a bad economy, a corruption scandal, a referendum, the names of local politicians (governor, lieutenant governor if the state has one, State House speaker, chief justice of the State Supreme Court, leader of the State Senate) or any other local matter is THE issue in that part of the country.
  • Know basic history and geography of the state, and please know the main streets and landmarks of the region. There is nothing worse than interpreting a debate and all of a sudden struggle with the name of a county or a town because you did not do your homework. Have a map handy if you need to. Learn the names of rivers and mountains, memorize the names of the Native-American nations or pueblos in that state.
  • Know your candidates. Study their bios, read about their ideology and platform; learn about their public and private lives. It is important to keep in mind that you need to know about all candidates in the debate, not just the candidate you will be interpreting.
  • Know national and world current events and know your most important national and international issues in case they come up during the debate either as a question or as part of an answer. It is important to know if there is a war or an economic embargo, it is necessary to know the names of the national leaders and their party affiliation (president, vice-president, speaker of the House, Senate leader, cabinet members) and it is essential to know the names of the local neighboring leaders and world figures in the news (names of the governors of neighboring states, the prime minister of Canada and the president of Mexico, the secretary general of the United Nations and the OAS, and at least the names of the presidents, prime ministers and heads of state of the main partners, allies, and adversaries of the United States).
  • Know the rules of the debate. You need to know how long the debate will be, how much time a candidate has to answer a question and to refute another candidate, you need to know the order in which they will be questioned, who will be asking the questions and in what order. Try to find this information on line, and request it from the organizers or whoever hired you for the debate. Remember: it is a T.V. event so there is always a schedule and a program; you just need to get a copy.
  • Get acquainted with your candidate’s speech patterns, accent, tempo, and learn his/her stump speech. All candidates have one, and they gravitate towards these talking points every time they have a chance and the moderator lets them do it. The best way to achieve this is by watching as many speeches as you can, especially previous debates, ideally on the same issues, as sometimes debates in the United States are limited to certain issues such as education, taxes, foreign policy, the economy, etc. Most candidates, unless they are brand new, have speeches and debates on You Tube or in the local T.V. stations and newspaper electronic archives; just access their websites and look for them. If possible, at least listen to a couple of speeches or debates of the other candidates in the debate. You will not be interpreting them, but you will be listening to them during their interaction with your candidate.
  • When possible, participate on the distribution of assignments to the various interpreters. How good you perform may be related to the candidate you get. There are several criteria to pair an interpreter with a candidate. Obviously, T.V. and radio producers like to have a male interpreter for a male candidate and a female interpreter for a female candidate. After that, producers overlook some other important points that need to be considered when matching candidates and interpreters: It is important that the voice of your candidate is as similar to your own voice as possible, but it is more important that you understand the candidate; in other words, if you are a baritone, it would be great to have a baritone candidate, but if you are from the same national origin and culture than the tenor, then you should be the tenor’s interpreter because you will get all the cultural expressions, accent, and vocabulary better than anybody else. You should also have a meeting (at least a virtual one) with your fellow interpreters so you can discuss uniform terminology, determine who will cover who in case of a technical problem or a temporary physical inability to interpret like a coughing episode (remember, this is live radio or T.V.)
  • Ask about the radio or T.V. studio where you will be working; in fact, if you are local, arrange for a visit so you become familiar with the place. Find out the type of equipment they will be using, see if you can take your own headphones if you prefer to use your “favorite” piece of equipment; find out if there is room for a computer or just for a tablet. Ask if you will be alone in the booth or if you will share it with other interpreters. Because small towns have small stations, it is likely that several interpreters will have to share the same booth; in that case, figure out with your colleagues who will be sitting where (consider for example if there are left-handed and right-handed interpreters when deciding who sits next to who) Talk to the station engineer or technician and agree on a set of signs so you can communicate even when you are on the air. This is usually done by the station staff because they are as interested as you in the success of the event.
  • Finally, separate yourself from the candidate. Remember that you are a professional and you are there to perform a service. Leave your political convictions and opinions at home. You will surely have to interpret for people who have a different point of view, and you will interpret attacks against politicians you personally admire. This cannot affect you. If you cannot get over this hurdle then everything else will be a waste. This is one of the main reasons why they continue to hire some of us. Producers, organizers, and politicians know that we will be loyal to what they say and our opinions will not be noticed by anybody listening to the debate’s interpretation.

On the day of the debate, arrive early to the station or auditorium where the debate will take place, find your place and set up your gear; talk to the engineer and test everything until you are comfortable with the volume, microphone, monitor, and everything else. Get your water and make arrangements to get more water once you finish the bottles you brought inside the booth. Trust me; you will end up needing more. Talk to your fellow interpreters and make sure you are on the same page in case there is a technical glitch or an unplanned event during the debate. Once the debate starts, concentrate on what you are doing and pretty much ignore everything else. You will need all your senses because remember: there is no team interpreting, all other interpreters are assigned to another individual, it is live T.V. and if you count the live broadcast and the news clips that will be shown for weeks, there could be hundreds of thousands (if not millions) watching your work. If you enjoyed the experience and if you did a good job there will be more opportunities in the future and you will have enhanced your versatility within the profession.

I hope these tips will be useful to those of you in the United States and all other countries where there are political debates, and I invite you to share with the rest of us your comments and tips.

Where Am I?

You are currently browsing entries tagged with November at The Professional Interpreter.