Próximos Cursos

Este sitio se actualiza cada vez que agregamos talleres y cursos:

***”El intérprete sanitario y la diversidad en su ejercicio profesional (ética, práctica y pragmatismo).” (en español). 8-9 de abril de 2017. Encuentro con Expertos TIM. Querétaro, México. (Rosado)

***”El papel clave del intérprete sanitario y la importancia de la comunicación mediante la eliminación de barreras lingüísticas, sociales y culturales.” (Taller de 4 horas en español). 10 de abril de 2017. Encuentro con Expertos TIM. Querétaro, México. (Rosado)

***”Confidencialidad: Prioridad del intérprete.” (en inglés) 22-23 de abril de 2017. Cuarta Conferencia Anual de IAPTI. Buenos Aires, Argentina. (Rosado)

***Taller de preparación para el examen federal de intérprete judicial. 1 al 4 de junio de 2017. University of North Carolina, Charlotte (College of Health and Human Services Building) (Rosado/Castillo)

***”La tecnología, el PSI (LSP), el buen intérprete, y la disrupción del mundo como lo conocemos.” (en inglés). 5 de agosto de 2017, 2:00 PM. Congreso del 2017 de la FIT. Brisbane, Australia. (Rosado)

***”Taller de interpretación consecutiva larga para intérpretes de español.”Otoño de 2017 . Chicago, IL. (Rosado)

***”Dilemas éticos en la interpretación judicial”. Webinario en inglés.  Otoño de 2017. (Rosado)

 

%d bloggers like this: